آخر 10 مشاركات
وَدَاعاً لاَهُورْ (الكاتـب : - مشاركات : 0 - المشاهدات : 1 - الوقت: 12:56 PM - التاريخ: 12-15-2018)           »          تفتيش :: شعر :: صبري الصبري (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 6 - المشاهدات : 50 - الوقت: 11:38 AM - التاريخ: 12-15-2018)           »          نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 2 - المشاهدات : 37 - الوقت: 11:06 AM - التاريخ: 12-15-2018)           »          همس الضحى (الكاتـب : - مشاركات : 180 - المشاهدات : 6968 - الوقت: 10:45 AM - التاريخ: 12-15-2018)           »          يوميات 2018 (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 120 - المشاهدات : 2955 - الوقت: 10:13 AM - التاريخ: 12-15-2018)           »          همسات ،،، (الكاتـب : - مشاركات : 6921 - المشاهدات : 137197 - الوقت: 04:00 AM - التاريخ: 12-15-2018)           »          إلى رجل أخر ... (الكاتـب : - مشاركات : 4349 - المشاهدات : 140862 - الوقت: 03:06 AM - التاريخ: 12-15-2018)           »          كيف تراها... شاركنا بصورة من تصويرك (الكاتـب : - مشاركات : 34 - المشاهدات : 1211 - الوقت: 02:23 AM - التاريخ: 12-15-2018)           »          رحلتي الأخيرة (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 2 - المشاهدات : 19 - الوقت: 02:15 AM - التاريخ: 12-15-2018)           »          على ضي القناديل (الكاتـب : - آخر مشاركة : - مشاركات : 229 - المشاهدات : 7056 - الوقت: 02:07 AM - التاريخ: 12-15-2018)




ديوان غرشوم شولام /••• تَحِيَّاتٌ مِنْ أَنْجِلُوْس

قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية


إضافة رد
قديم 03-12-2018, 05:13 PM رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
شاعر

الصورة الرمزية شاكر دمّاج
إحصائية العضو







شاكر دمّاج will become famous soon enough

شاكر دمّاج متواجد حالياً

 


المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي ديوان غرشوم شولام /••• تَحِيَّاتٌ مِنْ أَنْجِلُوْس

بمناسبة مرور 70 عام على قيام الكيان الغاصب الصهيوني المسمى دولة إسرائيل..


شيندال يقدِّم تعريباً لديوان العلامة غرشوم شولام : " تَحِيَّاتٌ من أَنْجِلُوْس "

و الأصح : "تَحِيَّةٌ مِنْ أَنْجِلُوْس "

Gruss Vom Angelus


Gershom Scholem







التوقيع

معاً نُغَيِّرُ العَالَم !



شيندال

آخر تعديل شاكر دمّاج يوم 03-14-2018 في 03:32 AM.
رد مع اقتباس
قديم 03-13-2018, 10:24 PM رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
شاعر

الصورة الرمزية شاكر دمّاج
إحصائية العضو







شاكر دمّاج will become famous soon enough

شاكر دمّاج متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : شاكر دمّاج المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: ديوان غرشوم شولام /••• تَحِيَّاتٌ مِنْ أَنْجِلُوْس

تيودور هرتسل

كانَ هو الأوّلُ الذي نَطَقَ بالكَلماتِ
التي ارْتَفَعَتْ بنا إلى عَلْياءِ الضَّوْءِ
كانَ هُوَ الأوَّلُ الذي اقْتَحَمَ الجَدِيْدَ
فَارْتَفَعَ عالماً لا مِرْيَةَ فِيْهِ أَمامَ أعْيُنِنا


لَقَدْ تَصَدَّرَنا بِخُطُواتٍ واثِقَةٍ إلى غَدٍ مُشْرِقٍ
وَ بَيَّن لِذَوِي الشُّكُوْكِ مَسَالِكَ لَمْ تُطْرَقْ مِنْ قَبْلُ
وَ لَنَا بَعْدَ أَنْ كُنَّا نَنُوْءُ بِوَطْئَةِ الفَزَعَ فِيْما مَضَى
أَشَّرَ إلى عَهْدٍ رَبِيْعِيٍّ جَدِيْدٍ فَرَجاً و مَخْرَجا


تَكَلَّمَ نِيابَةً عَمَّنْ كَبَتوا تَطَلُّعاتِهِمْ
وَ أُوْلئِكَ الذِيْنَ التَهَمَتْهُمُ المُكابَدَةُ الصَّامِتَةُ
وَ ها هُمْ قَدْ أَحْنَوا رُؤُوسَهُمْ جَمِيْعا يَتُوقُوْنَ الآنَ
إليهِ وَ قَدْ أَتَى لِيُبَدِّدَ لَهُمْ شُكُوكَهُمْ


عَلَيْنا أنْ لا نَنْسى أَبَداً ما الذي قَصَدَ إلَيْهِ
مَنْ مَنَحَنا هذا الحُلُمَ الثَّرِيَّ البَرَّاقَ
وَ مَنْ اسْتَرْجَعَ ما كُنَّا مَلَكْناهُ مِنْ قَبْلُ
وَ ما كُنَّا قَدْ خَسِرْنا دُوْنَ عِلْمٍ مِنَّا


لَقَدْ صَاحَ أمامَ العالَمِ الذي قامَ مَذْهولا
بالكلماتِ، كَلِماتٍ تَعْكِسُ حاجَتَنا و ضِيْقَنا
وَ رَفَعَ الرَّايَةَ عالياً أَمَامَ العَدُوِّ السَّاخِطِ
وَ كانَتِ الرَّايَةُ بِلَوْنِ الدَّمِ الأحْمَرِ.







التوقيع

معاً نُغَيِّرُ العَالَم !



شيندال

رد مع اقتباس
قديم 03-13-2018, 10:36 PM رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
شاعر و ناقد و رئيس قسم الشعر العمودي و التفعيلي
إحصائية العضو






د. وسيم ناصر is on a distinguished road

د. وسيم ناصر غير متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : شاكر دمّاج المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: ديوان غرشوم شولام /••• تَحِيَّاتٌ مِنْ أَنْجِلُوْس

Gruss Vom Angelus

أسمح لنفسي كمتحدث للألمانية أن أصحح العنوان إلى

تحيةُ أنجلوس

أو تحية من أنجلوس

حيث Gruss كلمة مفردة جمعها Grüsse

دمت علما وقلما فذا







رد مع اقتباس
قديم 03-15-2018, 09:45 PM رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
شاعر

الصورة الرمزية شاكر دمّاج
إحصائية العضو







شاكر دمّاج will become famous soon enough

شاكر دمّاج متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : شاكر دمّاج المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: ديوان غرشوم شولام /••• تَحِيَّاتٌ مِنْ أَنْجِلُوْس

مِناشِيْهْ خايِيْمْ


أَنْتَ يَا مَنْ جَعَلْتَ الحياةَ تنسى ذاتَها
أَيُّها الخالد ها هي تُبْعَثُ فِيْكَ من جَديد
لأنَّكَ مُتَّ في الفاقَةِ و العَوَزِ
ها أَنْتَ في أَعْلى مَقامٍ تَسْتَفِيْقُ


لَقَدْ أُوْدِيَ بِكيانِكَ إلى الكِتْمانِ
حَتَّى إِنَّ كَلِماتِنا لم تَنْفُذْ إلا نَدْباً
وَ لكن انْبَجَسَتْ كَلِماتُكَ مُغايرةً لأحزانِنا
وَ أكْثَرَ عُذُوْبَةً من المياهِ التي في شِيْلُوَاه


سِيْرَةُ حَياتِكَ تَنْبَري في ضَوْءِ آخِرِ الزَّمَانِ
وَ مِنْ خِلالِ هَدْأتِكَ يَقُوْلُ الوَحْيُ المُنَزَّلُ كَلِمَتَهُ
الأسى يَشِعُّ مِنْكَ أنْواراً لا متناهيةَ العَظَمة
وَ أَنْتَ العَدَسَةُ التي تتخَلّلُها أطيافُ الضَّوْءِ
عندما يحين يَوْمُ القيامةِ سوف يتبدّلُ هذا الألمُ
و هذا التيهُ ليحملَ إِسْمَ البَراءة الخالصة







التوقيع

معاً نُغَيِّرُ العَالَم !



شيندال

آخر تعديل شاكر دمّاج يوم 03-17-2018 في 08:23 PM.
رد مع اقتباس
قديم 03-15-2018, 09:47 PM رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
شاعر

الصورة الرمزية شاكر دمّاج
إحصائية العضو







شاكر دمّاج will become famous soon enough

شاكر دمّاج متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : شاكر دمّاج المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: ديوان غرشوم شولام /••• تَحِيَّاتٌ مِنْ أَنْجِلُوْس

اقتباس : المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. وسيم ناصر [ مشاهدة المشاركة ]
Gruss Vom Angelus

أسمح لنفسي كمتحدث للألمانية أن أصحح العنوان إلى

تحيةُ أنجلوس

أو تحية من أنجلوس

حيث Gruss كلمة مفردة جمعها Grüsse

دمت علما وقلما فذا


صدقت د. وسيم
هي تَحِيَّة و لكنها تحية مكررة
أشكرك
تحياتي لك






التوقيع

معاً نُغَيِّرُ العَالَم !



شيندال

رد مع اقتباس
قديم 03-17-2018, 08:22 PM رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
شاعر

الصورة الرمزية شاكر دمّاج
إحصائية العضو







شاكر دمّاج will become famous soon enough

شاكر دمّاج متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : شاكر دمّاج المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: ديوان غرشوم شولام /••• تَحِيَّاتٌ مِنْ أَنْجِلُوْس

مُحاكاة لنثر والتر بنيامين في "يوميّاته"


وَحْدَكَ تَعيْشُ في كِتابِ يَوْمِيّاتي
وَ تَحْيَا خالداً صَفْحَةً بَعْدَ صَفْحة
بالموتِ وَهَبَكَ الزَّمَانُ لي
كَيْ لا أتوه و أنا أَبْحَثُ عن الشَّيءِ العظيم


معالمُ البلادِ تَحَوَّلتْ إلى كَفَنٍ
العَدُوُ سَوْفَ يَقُوْمُ ضِدِّي حانقاً
و أنت أَيُّها الحَبِيْبُ عليكَ أن تأخذَ مكانك
بجانبه إلا إن صاحَ بِكَ شاتماً..


حتى و أَنْتَ تَمُوتُ أَيُّها الشَّبابُ تَصْنَعُ التَّاريخَ
و مِنْ خلال حُبِّكَ يُشِعُّ الزَّمَانُ بأمْجاده
و يَسْطعُ الخُلُودُ من حياتك


المُسْتقبلُ كانَ. و الماضي لسوف يَكُوْنُ .
الحاضِرُ سوف يُباعِدُنا أمامَ الله
و في هذه الغُربَةِ سنكونُ أحراراً







التوقيع

معاً نُغَيِّرُ العَالَم !



شيندال

رد مع اقتباس
قديم 03-21-2018, 10:02 PM رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
شاعر و ناقد و رئيس قسم الشعر العمودي و التفعيلي
إحصائية العضو






د. وسيم ناصر is on a distinguished road

د. وسيم ناصر غير متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : شاكر دمّاج المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: ديوان غرشوم شولام /••• تَحِيَّاتٌ مِنْ أَنْجِلُوْس

أ.شاكر

هل من إمكانية لوضع النص الأصلي مع كل مقطع؟

إذا لم يكن من مانع أو إزعاج







رد مع اقتباس
قديم 03-22-2018, 10:17 PM رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
شاعر

الصورة الرمزية شاكر دمّاج
إحصائية العضو







شاكر دمّاج will become famous soon enough

شاكر دمّاج متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : شاكر دمّاج المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: ديوان غرشوم شولام /••• تَحِيَّاتٌ مِنْ أَنْجِلُوْس

إلى تيودور هرتسل
AN THEODOR HERZL!
كانَ هو الأوّلُ الذي نَطَقَ بالكَلماتِ
التي ارْتَفَعَتْ بنا إلى عَلْياءِ الضَّوْءِ
كانَ هُوَ الأوَّلُ الذي اقْتَحَمَ الجَدِيْدَ
فَارْتَفَعَ عالماً لا مِرْيَةَ فِيْهِ أَمامَ أعْيُنِنا
Er war der erste, der die Worte sagte
Die uns erhoben zu den Lichten Höhn
Er war der erste, der das neue wagte
Vor unseren Augen Niegeahntes ließ erstehen!

لَقَدْ تَصَدَّرَنا بِخُطُواتٍ واثِقَةٍ إلى غَدٍ مُشْرِقٍ
وَ بَيَّن لِذَوِي الشُّكُوْكِ مَسَالِكَ لَمْ تُطْرَقْ مِنْ قَبْلُ
وَ لَنَا بَعْدَ أَنْ كُنَّا نَنُوْءُ بِوَطْئَةِ الفَزَعَ فِيْما مَضَى
أَشَّرَ إلى عَهْدٍ رَبِيْعِيٍّ جَدِيْدٍ فَرَجاً و مَخْرَجا
Er ging voran mit zukunftsfrohen Schritten
Und wies den Schwankenden die unbetretenen Bahnen!
Uns die wir bitter am Vergangenen litten,
Ließ er den neuen, bessern Frühling ahnen!


تَكَلَّمَ نِيابَةً عَمَّنْ كَبَتوا تَطَلُّعاتِهِمْ
وَ أُوْلئِكَ الذِيْنَ التَهَمَتْهُمُ المُكابَدَةُ الصَّامِتَةُ
وَ ها هُمْ قَدْ أَحْنَوا رُؤُوسَهُمْ جَمِيْعا يَتُوقُوْنَ الآنَ
إليهِ وَ قَدْ أَتَى لِيُبَدِّدَ لَهُمْ شُكُوكَهُمْ

Er sprach für die die ihre Sehnsucht schweigen
An denen einsam frißt der stille Gram
Sie alle hießen nun ihr Haupt sich beugen
Vor ihm, als zu den Hungrigen er kam
عَلَيْنا أنْ لا نَنْسى أَبَداً ما الذي قَصَدَ إلَيْهِ
مَنْ مَنَحَنا هذا الحُلُمَ الثَّرِيَّ البَرَّاقَ
وَ مَنْ اسْتَرْجَعَ ما كُنَّا مَلَكْناهُ مِنْ قَبْلُ
وَ ما كُنَّا قَدْ خَسِرْنا دُوْنَ عِلْمٍ مِنَّا

Wir werden seiner nicht vergessen,
Der neu uns gab den bilderreichen Traum,
Der auferstehen ließ, was einstmals wir besessen,
War wir verloren_und wir fülten's kaum!
لَقَدْ صَاحَ أمامَ العالَمِ الذي قامَ مَذْهولا
بالكلماتِ، كَلِماتٍ تَعْكِسُ حاجَتَنا و ضِيْقَنا
وَ رَفَعَ الرَّايَةَ عالياً أَمَامَ العَدُوِّ السَّاخِطِ
وَ كانَتِ الرَّايَةُ بِلَوْنِ الدَّمِ الأحْمَرِ.
Er schrie der Welt, die staunend sich erhoben,
Die Worte zu, die Worte unserer Not.
Er hielt uns hoch, unter der Feind Toben,
Die Fahne, und die Fahne war blutrot!

Donnerstag, den 10.III.1915







التوقيع

معاً نُغَيِّرُ العَالَم !



شيندال

رد مع اقتباس
قديم 03-22-2018, 10:51 PM رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
شاعر و ناقد و رئيس قسم الشعر العمودي و التفعيلي
إحصائية العضو






د. وسيم ناصر is on a distinguished road

د. وسيم ناصر غير متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : شاكر دمّاج المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: ديوان غرشوم شولام /••• تَحِيَّاتٌ مِنْ أَنْجِلُوْس



الله الله ....

هكذا تكتمل متعة القراءة بنكهة العبقرية والإبداع

شكرا جزيلا لك







آخر تعديل د. وسيم ناصر يوم 03-23-2018 في 12:32 AM.
رد مع اقتباس
قديم 04-07-2018, 03:12 PM رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
شاعر

الصورة الرمزية شاكر دمّاج
إحصائية العضو







شاكر دمّاج will become famous soon enough

شاكر دمّاج متواجد حالياً

 


كاتب الموضوع : شاكر دمّاج المنتدى : قناديل الترجمة للأعضاء و المبدعين العرب و العالميين و التواصل مع اللغات الأجنبية
افتراضي رد: ديوان غرشوم شولام /••• تَحِيَّاتٌ مِنْ أَنْجِلُوْس

مِناشِيْهْ خايِيْمْ

MENASCHEH CHAJIM
أَنْتَ يَا مَنْ جَعَلْتَ الحياةَ تنسى ذاتَها
أَيُّها الخالد ها هي تُبْعَثُ فِيْكَ من جَديد
لأنَّكَ مُتَّ في الفاقَةِ و العَوَزِ
ها أَنْتَ في أَعْلى مَقامٍ تَسْتَفِيْقُ
Du der das Leben sich vergessen macht
unsterblich ist es in dir aufgewacht
Da du in Not vergingt, in Schmach und Schanden,
Bist du zur höchsten Ordnung aufgewacht.

لَقَدْ أُوْدِيَ بِكيانِكَ إلى الكِتْمانِ
حَتَّى إِنَّ كَلِماتِنا لم تَنْفُذْ إلا نَدْباً
وَ لكن انْبَجَسَتْ كَلِماتُكَ مُغايرةً لأحزانِنا
وَ أكْثَرُ عُذُوْبَةً من المياهِ التي في شِيْلُوَاه
Dein Dasein ward dem Schweigen dargebracht,
in das nur klagend unsre Worte fanden,
Doch nicht wie unsere Klagen deine branden,
denn des Siloah Wasser fließen sacht.

سِيْرَةُ حَياتِكَ تَنْبَري في ضَوْءِ آخِرِ الزَّمَانِ
وَ مِنْ خِلالِ هَدْأتِكَ يَقُوْلُ الوَحْيُ المُنَزَّلُ كَلِمَتَهُ
الأسى يَشِعُّ مِنْكَ أنْواراً لا متناهيةَ العَظَمة
وَ أَنْتَ العَدَسَةُ التي تتخَلّلُها أطيافُ الضَّوْءِ
عندما يحين يَوْمُ القيامةِ هَلْ سوف يتبدّلُ هذا الألمُ
و هذا التيهُ ليحملَ إِسْمَ البَراءة الخالصة؟

Dein Leben steht im Licht der letzten Zeit,
aus deiner Stille Offenbarung spricht.
Unendlich groß erstrahlt in dir das Leid,
du aber bist das Medium das es bricht.
Und heißt solch Armut Leid und Irrsal nicht
Unschuld vor dem verborgenen Gericht?







التوقيع

معاً نُغَيِّرُ العَالَم !



شيندال

رد مع اقتباس
إضافة رد

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
الأعضاء الذين قرأو الموضوع :- 4
,
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


Loading...


:: الإعلانات النصيه ::

روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه
روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه
روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه
روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه
روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه روابط نصيه


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.

Security by AOLO
vEhdaa4.0 by vAnDa ©2010